The parser in the intermediate dictionary - a semantic study
Abstract
A linguistic and cultural rapprochement occurred between the Arabic language and other languages that came to it from the civilizations that surrounded the Arabian Peninsula. Persian, Syriac, and Hebrew words entered the Arabic language, some of which preserved their meaning, and some of which took on different meanings in the Arabic language. To explain this, this research came to explain the significance of the parsed words in the intermediate dictionary. The research was divided into an introduction, a theoretical aspect and an applied aspect. In the theoretical aspect, I talked about the definition of Arabization and the motives that led to its presence in the Arabic language. On the applied side, I chose a number of Arabized words and explained their meaning in linguistic dictionaries as well as the intermediate dictionary, as well as the meanings given in the Arabization books about these words. The research ended with a conclusion and a list of sources and references.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
journal uses a CC BY-NC-SA license which mean
The authors retain the copyright and grant the right to publish in the magazine for the first time with the transfer of the commercial right to the Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series
Under a CC BY- NC-SA 04 license that allows others to share the work with of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors can use a copy of their articles in their scientific activity, and on their scientific websites, provided that the place of publication is indicted in Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series. The Readers have the right to send, print and subscribe to the initial version of the article, and the title of Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series Publisher
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.