الإفصاح عما هو ضمني في ترجمة المجاز المرسل و المجاز العقلي
Abstract
La traduction est-elle un art ou une science?
C'est une question à la quelle nous essayons de répondre tout au long de cette étude. Notre démarche consiste à aborder la synecdoque et la métonymie, puis à traduire des textes et des phrases comportant ces figures de style. Donc par la traduction de ces textes, nous mettons en évidence quelques règles nous permettant de considérer la traduction comme une science.
هل الترجمة فن أم علم ؟
انه سؤال نحاول الإجابة عليه في دراستنا هذه. ولقد اخترنا لذلك المجاز العقلي و المجاز المرسل# من خلال ترجمة بعض النصوص والجمل. لقد درسنا أولا المجاز العقلي بأنواعه، ومن ثم درسنا المجاز المرسل بأنواعه أيضا. وبعد ذلك قمنا بترجمة بعض النصوص و الجمل المتضمنة هذا النوع من المجاز, مع محاولة استخلاص بعض قواعد الترجمة التي تجعلنا نميل إلى كون الترجمة علما.
# يعرف المجاز المرسل على أنه كلمة استعملت في غير معناها الأصلي لعلاقة غير المشابهة مع قرينة مانعة من إرادة المعنى الأصلي. أما المجاز العقلي فهو إسناد الفعل أو معناه إلى غير ما هو له لعلاقة مع قرينة مانعة من إرادة الإسناد الحقيقي (البلاغة الواضحة,ص110). أما الفرق بين المجاز المرسل أو العقلي و بين الكناية فهو:"إن المعنى الأصلي في الكناية مراد, وإنما أفيد به معنى أخر(...), بخلاف المجاز,فان معناه الأصلي غير مراد أصلاً "(أصول البلاغة,ص 75).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
journal uses a CC BY-NC-SA license which mean
The authors retain the copyright and grant the right to publish in the magazine for the first time with the transfer of the commercial right to the Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series
Under a CC BY- NC-SA 04 license that allows others to share the work with of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors can use a copy of their articles in their scientific activity, and on their scientific websites, provided that the place of publication is indicted in Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series. The Readers have the right to send, print and subscribe to the initial version of the article, and the title of Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series Publisher
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.