"صعوبات الترجمة الثقافية للحديث النبوي الشريف من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية"
Abstract
Ce travail vise à étudier les difficultés d'ordre culturel dans la traduction de la Tradition Prophétique (la Sunnah) de l'arabe en français. Le discours prophétique offre à la traduction tous les éléments nécessaires pour la compréhension des phénomènes culturels, qui sont souvent à l'origine des confusions en matière de traduction. Ce travail s'articulera donc de la façon suivante: d'abord, étude du rôle de la Tradition Prophétique (la Sunnah) dans la culture religieuse des Musulmans. Puis, étude de la problématique de la traduction d'un texte sacré. Ensuite, étude de la notion de culture. Et enfin, étude des modalités de transfert dont les traducteurs du texte prophétique en question font souvent usage: l'explicitation, l'adaptation et la traduction littérale.
يهدف هذا البحث إلى دراسة الصعوبات الثقافية التي تواجه المترجم عند ترجمة الحديث النبوي الشريف من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية. يحتوي الخطاب النبوي على جميع العناصر الضرورية التي تساعد على فهم الأبعاد (الظواهر) الثقافية والتي هي في أغلب الأحيان مصدر التباس للمترجم. سيعالج هذا البحث اذن النقاط التالية:
أولاً: دراسة دور السنة النبوية في الثقافية الدينية للمسلم. ثانياً: دراسة إشكالية ترجمة النص النبوي. ثالثاً: دراسة مفهوم مصطلح "الثقافة". رابعاً: دراسة طرق الترجمة التي يلجأ إليها مترجمو النص النبوي غالبا، موضوع البحث، والتي هي: الترجمة التواصلية (التوضيحية)، والترجمة بتصرف، والترجمة الحرفية.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
journal uses a CC BY-NC-SA license which mean
The authors retain the copyright and grant the right to publish in the magazine for the first time with the transfer of the commercial right to the Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series
Under a CC BY- NC-SA 04 license that allows others to share the work with of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors can use a copy of their articles in their scientific activity, and on their scientific websites, provided that the place of publication is indicted in Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series. The Readers have the right to send, print and subscribe to the initial version of the article, and the title of Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series Publisher
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.